Članstvo u dhkp-u

Featured

08.09.2021 – Postao sam član dhkp-a.

Recenzija prijevoda kandidata Martina Mayhewa za članstvo u DHKP:

„Prijevod je sačinjen uspoređivanjem nekolicine izvornih verzija pripovjedaka. Postoji raniji prijevod izbora Kamovljevih priča…, a još je nekolicina priča objavljenih po književnim časopisima, ali je do sada Kamovljev opus bio relativno slabo dostupan čitateljima iz engleskog govornog područja, pa je ovaj novi prijevod dobrodošao. Kamovljeve se priče odlikuju duhovitošću, senzualnošću i jetkošću i Mayhewov prijevod vrlo uspješno dočarava i humor i ironiju i emotivna stanja autora. Iz njegovih popratnih tekstova vidi se da se prevoditelj sustavno bavio istraživanjem izvornih tekstova i autorova rječnika. Mayhew pokazuje istančan osjećaj za odabir prikladnih riječi i izraza i zorno prenosi čitatelju svoj entuzijazam za Kamova… Recenzent preporučuje prijam kandidata Martina Mayhewa u članstvo Društva hrvatskih književnih prevodilaca.

Moj profil: http://www.dhkp.hr/Drustvo/Clan/2891

On 8th September 2021 I became an official member of the Croatian Literary Translators Association after my collection of Kamov’s Farces & Novellas was positively reviewed for membership.

Farces & Novellas je dostupna na Modernist.hr, Amazonu i u mnogim knjižnicama.

http://www.dhkp.hr/Drustvo/Clan/2891