Petar Grabovac-Ćućo is a legendary photo-journalist who worked in the industry from 1948 until his retirement in 1990. He worked for Rijeka’s ‘Novi List’ newspaper for 40 years and photographed every major event that happened in the city. He captured the visits of international statesmen such as Che Guevara, Nasser, Nehru, Khrushchev, Brezhnev as well as Yugoslavia’s President Tito.
Grabovac’s work has been published all over the world and he has been awarded numerous international prizes. His eye for detail and quality of his work is presented in this monography which features his studies of the city of Rijeka, which has changed over those four decades, and it has brought memories flooding back for its inhabitants.
I provided the English translations of the summary and the author’s biography.
This 320 page hardback book simply titled ‘Rijeka’ can be ordered direct from the publisher Adamić d.o.o. here.
The monography Primorsko-goranska županija iz zraka (Primorje-Gorski Kotar County from the air) is a lushly illustrated book featuring aerial photography of PGŽ County. Some of the countries finest photographers have captured many parts of the region with beautiful shots from all seasons of the year. Towns, islands, beaches, forests, mountains all lavishly presented in this 320 page hardback volume.
I provided the English translations for the summary and photographers’ biographies. A full English language edition has yet to be published.
Stunning aerial photography of Primorje-Gorski Kotar County
The photography is by Petar Fabijan, Nenad Reberšak, Damir Škomrlj and Silvano Ježina and the accompanying text is by Edi Jurković.
Published by Adamić d.o.o, 2014
Buy it online here or look for it in bookshops.
The book ‘Smijeh slobode – uvod u Feral Tribune’ (‘The Laughter of Freedom – an introduction to the Feral Tribune’) by Boris Pavelić describes and explains the 25 year old cult political-satirical newspaper the ‘Feral Tribune’, based in Split. It was published from 1983-2008 in various forms and billed itself as a “weekly magazine for Croatian anarchists, protesters and heretics.”
A typical front page of the Feral Tribune
The publication won international awards in the 1990s but slowly went out of circulation – this book studies the history and value that it had and still has in modern-day journalism.
The book is only available in Croatian and I translated the summary into English. It is hardback, has 688 pages and its ISBN: 978-953-219-492-0.
2013 saw the 100th anniversary of Rijeka’s sports stadium and to celebrate this the publishing house Adamić, in conjunction with Grad Rijeka’s council, published a commemorative book ‘100 Godina Stadiona Kantrida’.
“100 Years of the Kantrida Stadium, Rijeka”
“In the hundred year period on the battlefield of Rijeka’s sporting temple, sporting as well as political interests have been intertwined. Through the transformations of the former quarry the social and cultural development of the city of Rijeka can be traced.”
The book is illustrated with many photographs and diagrams detailing the history of the site, the uses it has served over the decades right up today’s home of the Rijeka’s football team and the recent plans for its transformation into one of the regions newest and most exciting stadiums.
The authors are: Marinko Lazzarich, Ivo Paškvan, Ferruccio Burburan and Zlatko Moranjak
I am proud to have translated the summary into English.
This superbly written, illustrated and detailed book describes almost 60 of the most interesting wrecks of boats, ships, submarines, aircraft and all other manner of vessels which lie under the whole length of the Croatian part of the beautiful Adriatic Sea.
Translated from Croatian into English – a must for all divers.
My translation of the original Croatian text into English took almost three months to complete – in total almost 350 pages!
The original book in Croatian – ‘Blago Jadrana’ written by Danijel Frka and Jasen Mešić was published by the Adamić publishing house in 2012 and was an immediate hit and so it was translated into German, Italian and now into English.
Superbly illustrated by the author Danijel Frka
Vessels from all periods – ancient to modern day
Each wreck is extensively described, illustrated, photographed in situ, with their stories researched in detail – including one especially interesting story of one ship’s captain who stayed with his vessel until the very end only to be found still grasping the wheel on the bridge long after his ship sank.
Battleships and submarines from both world wars have been researched in detail.
Some of the famous ships described include the Re D’Italia, the Szent Istvan and the Giuseppe Garibaldi. Along with the well-known wrecks there are also aircraft such as American B-24 Liberator bombers in the sea near the island of Vis and ancient Roman merchant boats with cargoes of amphorae and sarcophagi and Napoleonic brigs with cannons.
Also detailed and researched are aircraft, submarines and ancient merchant boats.
Each site has been dived by the authors; giving precise details of the locations, the diving conditions, the currents, flora and fauna, what to look for and what to be aware of. Also important are the rules and regulations of diving and all the safety aspects required. They have also investigated the backgrounds of the vessels, the human stories, the destinies and incidents and even battle descriptions from first hand and archive sources.
Superb underwater photography accompanies every site.
I was very happy to be involved in the translation of this book because it opened up a new window on the place where I live and I was even more interested to read about one particular British motor torpedo boat (named MTB 655) from the Second Word War which was in fact built in my childhood town of Littlehampton in England and which sank in March 1945 near the island of Cres!
The British motor torpedo boat MTB 655, built in January 1943 by William Osbourne Ltd shipyard in Littlehampton. Sunk after hitting a German mine near the island of Cres 21st March 1945.
Full details: “TREASURES OF THE ADRIATIC SEA –
A diver’s guide to the wrecks of the Croatian Adriatic” by Danijel Frka and Jasen Mesić Published by Adamić, 2013
Hardback, 390 pages, size 21.5cm x 28.5cm
“Martin Mayhew, prevoditelj i dizajner iz Rijeke, a originalno momak iz Brightona u Velikoj Britaniji, sjajno je preveo Blago Jadrana na engleski. Sve čestitke!” – Dragan Ogurlić, editor at Adamić.
Ova knjiga je kronologija mjesta Sveta Jelena. Nastala je priklupljanjem podata iz raznih knjiga, časopisa i novina, kao i opisivanjem događaja koji su se odvijalu u Svetoj Jeleni, a njima su pridodane priče i isječci iz života pojedinih ljudi, osobito u vrijeme njihova službovanja vojnoga roka u različitim državama. Uz autorske tekstove djelo je opremeljeno brojnim slikama, grafikonim i kopijama dokumenata, što ga čini još vrijednijim i zanimljivijim.
Manage Cookie Consent
Cookies are used to optimise this website.
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes.The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.